Hayvan çiftliği komünizm

Hayvan çiftliği komünizm / blog

Hayvan Çiftliği

"Animal Farm" buraya yönlendirilmektedir. Diğer kullanımlar için Animal Farm (anlam ayrımı) sayfasına bakınız.

Aynı adlı tiyatro oyunu için Hayvan Çiftliği (oyun)&#;sayfasına bakınız.

Hayvan Çiftliği (orijinal adıyla Animal Farm); George Orwell'in mecazi bir dille yazılmış, fabl tarzındaki siyasi hiciv romanı. Roman ilk olarak 'te Birleşik Krallık'ta yayımlandı. 'da ise geçmiş tarihler için verilen Retro Hugo Ödülü'nü senesi için hayvan çiftliği komünizm.

Roman, Stalinizmin eleştirisidir. Kendisini her türlü totalitarizme karşı bir hayvan çiftliği komünizm sosyalist olarak tanımlayan Orwell bu romanında SSCB'nin kuruluşundan itibaren meydana gelen önemli olayları kara mizah yoluyla ve mecazi bir dille anlatır.[1]

Hayvan Çiftliği çok yankı uyandırmış ve olumlu eleştiriler almıştır. Bir Lise alan seçimi sonuçları 2021 eleştirisi olmakla birlikte, II. Dünya Savaşı yıllarında müttefiklerini kızdırmak istemeyen Birleşik Krallık'ta sansüre uğramıştır. Romanın çizgi filmi çekilirken CIA tarafından değiştirildiği hayvan çiftliği komünizm edilmektedir.[2] Roman 'da bu kez konusuna daha sadık bir senaryoyla filme çekilmiştir.

Hayvan Çiftliği, Pink Floyd'un Animals albümüne ilham kaynağı olmuştur.

Hayvan Çiftliği Türkiye'de ilk kez yılında o zamanki adı Maarif Vekâleti olan Millî Eğitim Bakanlığı tarafından Halide Edib Adıvar'ın Türkçe çevirisiyle bastırtılmıştır. yılında kitabın ikinci baskısı yapılmıştır.

Romanın İngilizce baskısı 'li yıllarda Türkiye'de yabancı dille eğitim yapan devlet okulları olan Maarif Kolejleri İngilizce derslerinde okutulmuştur.

Romandaki karakterler[değiştir kaynağı değiştir]

  • Koca Reis (domuz): Hayvanlara mutluluk ve barış dolu bir dünya hayvan çiftliği komünizm, insanların çiftlikten kovulmasını ister. Kitapta Animalizm olarak adlandırılan komünizm fikrini çiftlikteki hayvanlara anlatıp devrimi göremeden ölmesi nedeniyle Karl Marx'ı temsil eder.
  • Snowball (domuz): Hayvanlara okumayı öğretir, bir değirmen yapılması taraftarıdır. Lev Troçki'yi temsil eder.
  • Napolyon (domuz): Köpekleri eğitir ve bir polis gücü haline getirir. Snowball'un değirmen yapılması fikrine önce karşı çıkar, fakat Snowball'u çiftlikten kovduktan sonra değirmenin yapımını ister. Başa gelen her kötü olaydan Snowball'u sorumlu tutar. Sonunda eskisinden (çiftlik sahibi insanlarınkinden) daha baskıcı bir yönetim kurar. Josef Stalin'i temsil eder. Kitapta Animalizm olarak anılan Marksizm ve Leninizm'den kesin olarak dönüş yapar.
  • Bay Jones (insan): Çiftliğin eski sahibi. Son Rus çarı II. Nikolay'ı temsil eder.
  • Bay Frederick (insan): Düzenli bakılan komşu çiftliğin sahibi. Adolf Hitler'e benzemektedir.
  • Bay Pilkington (insan): Winston Churchill'e benzemektedir.
  • Moses&#;(kuzgun): Din adamlarını temsil eder. Bay Jones'un evcil kuzgunuydu. Devrim olur olmaz kaçmış ve sonra geri gelmiştir. Hiçbir iş yapmaz ve hayvanlara gökte bir hayvan cenneti (Balbadem Diyarı) vadeder. Domuzlar bunları yalanlasa da kuzgunun çiftlikte kalmasına ve içki içmesine izin verirler.
  • Squealer (domuz): Napolyon'un sözcülüğünü yapar; diğer hayvanları yapılan her hayvan çiftliği komünizm kendince nedenler uydurarak ikna etmeye çalışır. Vyaçeslav Molotov'a benzer fakat aynı zamanda iktidar yanlısı medyayı çağrıştırır.
  • Minimus: Hayvan Çiftliği'nin ikinci ve üçüncü ulusal marşlarını yazan rüyada kadın kavgası görmek. Vladimir Mayakovski'ye benzetilebilir.
  • Genç domuzlar: Çiftliğin yönetimini ele geçiren Napolyon'dan şikayetçi olan, sonra susturulup ardından öldürülerek Napolyon'un çiftlikteki tasfiyeleri sırasında öldürülen ilk dört hayvan. Grigori Zinovyev, Lev Kamenev, Nikolay Buharin ve Aleksey Rikov'e benzetilebilir.
  • Koyunlar: Başlangıçta söyledikleri "dört ayak iyi, iki ayak kötü" sloganının daha sonra "dört ayak iyi, iki ayak daha iyi" şekline dönüşmesinden dolayı koyunların toplumdaki sürü psikolojisine gönderme yapılarak Rus halkını temsil ettiği söylenebilir.

Türkçe çevirileri[değiştir kaynağı değiştir]

  • Can Yayınları. Çeviri: Celal Üster. 1. Baskı: [3]
  • İletişim Yayınları. Çeviri: Müge Günay. 1. Baskı: [4]
  • Liman Yayınları. Çeviri: Atilla Yayla. 1. Baskı: [5]
  • Koridor Yayınları. Çeviri: Aslı Biçen 1. Baskı:
  • İz Yayınları. Çeviri: Rasim Özdenören 1. Baskı:
  • Anonim Yayınları. Çeviri: Şerif Özüaydın 1. Baskı:
  • Panama Yayıncılık. Çeviri: Mehmetcan Boz 1. Baskı: [6]

Sinema uyarlamaları[değiştir kaynağı değiştir]

George Orwell'in "Hayvan Çitliği" adlı eseri iki kez sinemaya uyarlanmıştır.[7][8]

Kaynakça[değiştir kaynağı değiştir]

hayvan-iftlii-komuenizm

hayvan çiftliği komünizm

Temas etmek

implantasyon kanaması ne kadar sürer brezilya pastası le evine te dur mame sözleri cirodan silah taşıma ruhsatı e bildirge onay cumartesi sokağa çıkma yasağı kaça kadar kibariye hap koydum şarkı sözleri mayıs ps plus 2019 doğum saati öğrenme stag 9000 nedir nasıl kullanılır davutpaşa kampüsü esenler yeşil çay sabah mı akşam mı fayans derz çatlakları erhan çelik hapis iga güvenlik personel alımı ford yedek parça orjinal antalya şarampolde sahibinden satılık daireler lalegül reklamları